布拉格黃昏的廣場,老城區(qū)的石頭都染上了蜂蜜的色澤,空氣里浮動著烤面包的暖香和游人低語的嗡嗡聲。查理大橋的影子斜斜地鋪過來,幾只灰鴿子不緊不慢地踱著步,小腦袋一點(diǎn)一點(diǎn),啄食著石縫里看不見的碎屑。
就在這慵懶的喧囂邊緣,一個(gè)老頭蜷坐在冰冷的石墩上。他眼窩深陷,蒙著一層渾濁的灰翳,活像兩扇廢棄已久、落滿塵埃的破窗。懷里抱著一把舊吉他,油漆剝落得厲害,露出底下蒼白的木頭??菔莸氖种赴丛谙疑?,撥弄出的調(diào)子斷斷續(xù)續(xù),帶著一種磨損過度的沙啞,被廣場上鼎沸的人聲輕易碾碎、淹沒。腳邊倒放著一頂破舊的氈帽,里面零星躺著幾枚硬幣,寒酸得可憐。
沒人留意這堆蜷縮的“破布”。游客們步履匆匆,舉著相機(jī),追逐著圣維特大教堂金色的尖頂,或是天文鐘下即將報(bào)時(shí)的骷髏。直到一個(gè)小小的身影,像顆被風(fēng)吹落的種子,悄悄蹲在了老人腳邊。
是個(gè)小女孩,頂多六七歲。金棕色的頭發(fā)有點(diǎn)亂,小臉臟兮兮的,沾著不知哪里蹭來的灰,藍(lán)色的大眼睛里盛滿了廣場上流轉(zhuǎn)的光影,卻唯獨(dú)沒有害怕。她仰著小臉,安靜地“看”著老人那雙看不見的眼睛,聽得入了神。
老頭的手指在磨損的弦上爬行,按下的不是清晰的和弦,而是一連串渾濁、掙扎的低音。那調(diào)子不成曲調(diào),像渾濁河底翻騰的淤泥,裹挾著沉沒的碎片——輝煌燈火熄滅后的死寂,昂貴水晶杯碎裂的尖嘯,銀行催款單在指尖燃燒的灼痛,還有……最后一面鏡子映出的那張被酒精和絕望徹底蛀空的臉。那是他,安東尼奧·貝拉爾迪,曾經(jīng)執(zhí)掌布拉格國家歌劇院金杖的人,被掌聲和鮮花淹沒的寵兒??赡切s光,那些財(cái)富,那些他以為永不枯竭的盛宴,都被他親手砸碎,像潑灑掉的劣質(zhì)葡萄酒,滲進(jìn)泥土,再也尋不回一絲甘甜。只剩下這具空殼,抱著破吉他,在黃昏的冷風(fēng)里,向冷漠的石頭乞討。
他自己都厭惡這聲音,這廢物發(fā)出的、毫無價(jià)值的哀鳴。手指無意識地加重,劣質(zhì)琴弦發(fā)出刺耳的呻吟,仿佛下一秒就要繃斷。
就在這時(shí),一個(gè)細(xì)細(xì)的、帶著點(diǎn)奶氣的聲音,像一片羽毛,輕輕拂過那令人窒息的低音:
“老爺爺,”小女孩的聲音很輕,卻奇異地穿透了他耳中嘈雜的嗡鳴,“那只鴿子……在吃地上的面包屑呢?!?/p>
安東尼奧枯槁的手指猛地一顫,仿佛被看不見的電流擊中,僵在冰冷的琴弦上。那不成調(diào)的哀鳴戛然而止。
鴿群……面包屑……
一個(gè)畫面,鮮明得如同昨日重現(xiàn),帶著陽光的溫度和喧鬧的人聲,轟然撞進(jìn)他一片漆黑的世界:
二十年前,布拉格國家歌劇院。他親自改編、執(zhí)導(dǎo)的《波西米亞人》首演之夜。巨大的猩紅色天鵝絨帷幕最后一次落下,又最后一次升起。臺下是沸騰的海洋,掌聲、歡呼聲、跺腳聲幾乎掀翻了鍍金的天花板,水晶吊燈都在震顫。他站在舞臺中央,燈光刺眼,接受著潮水般的致敬,意氣風(fēng)發(fā),如眾神之王。散場后,他推開厚重的側(cè)門走到劇院后巷,想喘口氣。月光清冷地照著濕漉漉的鵝卵石路面。一群鴿子被驚起,“撲啦啦”掠過他頭頂,落在不遠(yuǎn)處的地上,埋頭啄食著觀眾散場時(shí)遺落的面包碎屑,發(fā)出細(xì)碎的“咕咕”聲。那一刻的喧囂與寧靜,成功巔峰的眩暈與腳下真實(shí)的、帶著面包香氣的塵埃……那感覺是如此清晰,清晰得讓他此刻的心臟像被一只冰冷的手狠狠攥住,驟然縮緊,痛得他幾乎無法呼吸。
“鴿子……”他干裂的嘴唇蠕動著,發(fā)出模糊的氣音。二十年的沉淪,二十年的自我放逐,那些被他刻意用酒精和麻木埋葬的記憶碎片,被小女孩一句無心的話語,像鑰匙般“咔噠”一聲,驟然打開了塵封的閘門。
喧囂似乎更近了,像一層厚厚的油膜包裹著他和小女孩。他能聽到旅行團(tuán)導(dǎo)游刺耳的小喇叭聲,聽到相機(jī)快門單調(diào)的“咔嚓”聲,聽到游客路過時(shí)漠然的議論和嗤笑。那些聲音像針一樣扎著他。他們看不見嗎?看不見這個(gè)蹲在骯臟石墩邊的孩子?她小小的身影那么脆弱,無助地蜷縮在他這個(gè)散發(fā)著霉味和失敗氣息的廢物身邊!一股混雜著羞恥、憤怒和一種久違的、近乎本能的保護(hù)欲猛地沖上安東尼奧的頭頂。
“滾開!都滾開!”他突然爆發(fā)出一聲嘶啞的咆哮,像一頭被逼到絕境的困獸。那聲音如此突兀,如此凄厲,瞬間蓋過了廣場的喧囂。幾個(gè)靠得太近的游客被嚇了一跳,下意識地后退幾步。
安東尼奧猛地扔開那把破吉他。木頭撞擊在石頭上,發(fā)出空洞的悶響。他憑著聲音和氣流,幾乎是撲向小女孩的方向,枯瘦的手臂胡亂卻堅(jiān)定地摸索著,一把將那個(gè)小小的、溫軟的身體緊緊護(hù)在自己佝僂、散發(fā)著酸腐氣味的背后。他面朝著聲音嘈雜的方向,那空洞的、蒙著灰翳的眼睛徒勞地“瞪視”著無形的圍觀者,喉嚨里滾動著絕望而憤怒的嘶吼:
“你們在看什么?!幫她!求你們了!幫幫她!該死的!”他劇烈地喘息著,每一個(gè)字都像是從撕裂的肺葉里擠出來,“她……她才七歲!她該坐在歌劇院里!坐在最好的包廂里!聽……聽魯?shù)婪虺赌隳潜鶝龅男∈帧?!聽咪咪唱《人們叫我咪咪》!聽……”他的聲音陡然拔高,帶著一種撕心裂肺的悲愴,“聽月亮頌!聽那月光一樣干凈的詠嘆調(diào)!而不是……不是蹲在這里!聽我這個(gè)廢物!聽我這堆垃圾發(fā)出的……毫無意義的哀嚎!”
他吼完了,胸膛劇烈起伏,像破舊的風(fēng)箱。廣場這一角陷入了一種奇異的、令人窒息的寂靜。只有遠(yuǎn)處噴泉的水聲和鴿子偶爾的咕咕聲還在繼續(xù)。被他護(hù)在身后的女孩沒有哭,也沒有躲。她只是伸出小小的、同樣沾著灰的手,小心翼翼地、輕輕地碰了碰老人因激動而劇烈顫抖的、嶙峋的背脊。
一種巨大的、令人虛脫的疲憊感排山倒海般襲來,幾乎要將安東尼奧徹底壓垮。那些吼出來的話,耗盡了他積攢的最后一點(diǎn)力氣,也掏空了他僅剩的、用以維持麻木外殼的支撐。他劇烈地喘息著,身體像被抽掉了骨頭,無力地向后靠去,倚在冰冷粗糙的石墩上。喉嚨里火燒火燎,每一次吸氣都帶著血腥味。他摸索著,想找到那把被自己扔掉的破吉他,仿佛那是溺水者唯一能抓住的浮木。指尖在冰冷的地面上慌亂地劃拉著,只觸到堅(jiān)硬的石頭和幾粒硌手的碎石子。
就在他絕望地以為連那點(diǎn)可憐的依靠也失去時(shí),一只小小的、溫軟的手,輕輕地、試探性地搭在了他劇烈起伏、瘦骨嶙峋的背脊上。一下,又一下,笨拙卻帶著一種奇異的安撫力量,像一片羽毛拂過滾燙的烙鐵。
安東尼奧整個(gè)人僵住了。那陌生的、微小的觸碰穿透了破舊的衣衫,像一股微弱卻清澈的暖流,瞬間擊中了他心臟深處某個(gè)早已凍結(jié)的角落。那是一種久違的、幾乎被他遺忘的感覺——純粹的、不帶任何評判的觸碰。沒有厭惡,沒有憐憫,沒有施舍,只有一種近乎本能的、想要撫平他痛苦的意愿。
一股酸澀的熱流猛地沖上鼻腔,直刺他干澀的眼窩。他張了張嘴,卻發(fā)不出任何聲音,只有破碎的氣音。那背上的小手掌心溫?zé)幔瑒幼魃鷿瓍s固執(zhí)地輕輕拍著,仿佛在哄一個(gè)受了驚嚇的巨大嬰兒。二十年的冰封外殼,在這笨拙的拍撫下,裂開了一道細(xì)細(xì)的縫隙。有什么滾燙的東西,從那縫隙里洶涌地、不受控制地想要奔流出來。
他猛地吸了一口氣,那氣息帶著濃重的鼻音和無法抑制的顫抖。干裂的嘴唇哆嗦著,他不再去尋找那把破吉他。他放棄了掙扎,任由那沉重的、積壓了二十年的情緒,如同沖破堤壩的洪水,找到了唯一的宣泄口——他的聲音。
“……當(dāng)月亮……升起……”一個(gè)極其沙啞、虛弱、幾乎不成調(diào)的聲音,從他喉嚨深處艱難地?cái)D了出來。那聲音破碎得厲害,像被砂紙打磨過,帶著撕裂般的喘息。是《月亮頌》。普契尼筆下那個(gè)純潔如水的少女咪咪,在月光下向愛人傾訴心曲的詠嘆調(diào)。他曾指揮過無數(shù)才華橫溢的女高音演繹它,聽過最華麗的版本。如今,從他這個(gè)瞎眼乞丐的喉嚨里唱出的,只剩下斷壁殘?jiān)愕男伤槠?,在黃昏的廣場上飄蕩,微弱得幾乎立刻就會被風(fēng)吹散。
“它……溫柔的光……照亮……”他斷斷續(xù)續(xù)地唱著,氣息短促而混亂。每一個(gè)音符都像是從泥濘里拔出腳,沉重而艱難。那早已失去光彩的渾濁眼睛茫然地“望”著前方無盡的虛空,仿佛那里真的有一輪皎潔的月亮。他干枯的手指無意識地抬起,在半空中微微顫抖,似乎想抓住那虛幻的清輝。喉嚨里的聲音嘶啞、跑調(diào),帶著濃重的哭腔和破音,卻有一種不顧一切的、近乎悲壯的投入。他把所有殘存的生命力,所有無法言說的悔恨、孤獨(dú)和對往昔輝煌那遙遠(yuǎn)而模糊的眷戀,都孤注一擲地傾注在這支離破碎的歌聲里。
“……我的小窗……我的夢……”他唱得越來越投入,越來越忘我。廣場上的喧囂似乎暫時(shí)退卻了,整個(gè)世界只剩下他這具破敗軀殼里發(fā)出的、不成調(diào)的哀鳴與祈求。背脊上那只小小的手,還在一下、一下,輕輕地拍著,固執(zhí)地傳遞著微不足道卻足以支撐他繼續(xù)下去的暖意。
就在這時(shí),一陣略顯急促而規(guī)律的腳步聲由遠(yuǎn)及近,撥開了圍攏的人群。兩名穿著制服的警察出現(xiàn)了,表情嚴(yán)肅。他們身后,跟著一對神色焦灼、幾乎是小跑著沖過來的年輕夫婦。男人穿著體面的風(fēng)衣,女人則一頭金棕色長發(fā),臉上淚痕未干,眼睛紅腫,寫滿了驚恐和失而復(fù)得的狂喜。
“瑪莎!我的寶貝!”女人一眼就看到了蜷縮在老人身后的女孩,發(fā)出一聲撕心裂肺的哭喊,不顧一切地?fù)淞诉^去。
警察也迅速上前,警惕地看著蜷縮在石墩旁、姿態(tài)怪異的老人。安東尼奧被那驟然響起的哭喊和靠近的腳步聲驚擾,歌聲戛然而止,身體猛地一縮,下意識地想把身后的小女孩藏得更緊,喉嚨里發(fā)出一種類似野獸護(hù)崽般的、含糊的低吼。
“別……別碰她……”他徒勞地?fù)]舞著枯瘦的手臂,試圖阻擋。
“媽媽!”小女孩這時(shí)才仿佛從某種沉浸的狀態(tài)中驚醒,看清了撲來的女人,小臉上瞬間綻放出光彩,帶著哭腔喊了出來。她立刻松開了拍撫老人的小手,像只歸巢的小鳥,跌跌撞撞地?fù)溥M(jìn)了母親的懷抱,緊緊地?fù)ё∧赣H的脖子,放聲大哭起來。
女人緊緊抱住失而復(fù)得的女兒,眼淚洶涌而出,一遍遍親吻著女兒臟兮兮的頭發(fā)和臉頰,渾身都在顫抖。男人也沖上來,緊緊環(huán)抱住妻女,臉上是巨大的、卸下重?fù)?dān)的疲憊與慶幸。
安東尼奧伸出的、試圖阻攔的手臂僵在半空中,隨即無力地垂落下來。他聽到了那聲“媽媽”,聽到了小女孩投入母親懷抱時(shí)那充滿依賴和安全的哭聲。一直緊繃的、護(hù)著什么的力道瞬間從他身體里抽離。他像一尊被抽走了最后支撐的泥塑,更深地佝僂下去,幾乎要蜷縮進(jìn)冰冷的石墩縫隙里。空洞的眼睛茫然地對著前方團(tuán)聚的溫暖畫面,嘴角微微抽動了一下,不知是想笑,還是想哭。一種巨大的、冰冷的空虛感迅速淹沒了他。結(jié)束了。他這廢物的最后一點(diǎn)用處,也結(jié)束了。他摸索著,想重新抓住那把被丟棄的破吉他,手指在冰冷的石地上徒勞地劃拉著。
“上帝保佑!瑪莎!嚇?biāo)缷寢屃耍 迸吮е畠?,哭得上氣不接下氣。她抬起淚眼,目光越過女兒的頭頂,終于落到了那個(gè)蜷縮在陰影里的老人身上。那身破舊骯臟的衣服,那佝僂得不成樣子的身形,還有那張布滿深刻皺紋、蒙著灰翳的臉……
女人的哭聲突然頓住了。她抱著女兒的手臂無意識地收緊,眼睛死死地盯著安東尼奧那張枯槁的面孔,瞳孔一點(diǎn)點(diǎn)放大,像是看到了某個(gè)絕不該出現(xiàn)在此地的幽靈。震驚、難以置信、一種極其復(fù)雜的情緒在她臉上交替閃過。她張著嘴,嘴唇無聲地開合了幾次,仿佛在確認(rèn)一個(gè)石破天驚的發(fā)現(xiàn)。
“……安東尼奧?”一個(gè)極其輕微、帶著巨大不確定和顫抖的聲音,試探性地從她唇間逸出。這個(gè)名字,像一顆投入死水的小石子,瞬間在安東尼奧一片黑暗的世界里激起了一圈微弱的漣漪。他摸索的動作猛地停住了,那顆幾乎沉入泥沼的心臟,像是被一只無形的手狠狠揪了一下,驟然漏跳了一拍。
這個(gè)聲音……這個(gè)稱呼……
女人的呼吸變得急促起來。她小心翼翼地將懷中的女兒稍稍松開一點(diǎn),往前邁了一小步,仿佛要更清楚地看清那張被歲月和苦難徹底摧毀的臉。她的目光在他臉上逡巡著,從深陷的眼窩,到干裂的嘴唇,再到那標(biāo)志性的、曾經(jīng)被無數(shù)媒體鏡頭捕捉過的高聳顴骨輪廓……即使被污垢和滄桑扭曲,那底子依稀可辨。
“安東尼奧·貝拉爾迪先生?”她的聲音提高了,帶著一種確認(rèn)后的驚駭和難以置信的肯定。這個(gè)名字,清晰地砸在黃昏的廣場上,像投入平靜湖面的一顆石子,讓旁邊的警察和她的丈夫都投來了驚愕的目光。
安東尼奧的身體劇烈地顫抖起來,如同秋風(fēng)中的最后一片枯葉。他本能地、徒勞地想把自己縮得更小,更深地藏進(jìn)石墩的陰影里,仿佛那名字是燒紅的烙鐵,會灼傷他僅剩的殘軀。他喉嚨里發(fā)出一串含糊不清、意義不明的咕噥,像是恐懼的嗚咽,又像是本能的否認(rèn)。
女人抱著女兒的手微微顫抖著,她的眼神復(fù)雜得如同打翻的調(diào)色盤——震驚、痛惜、難以置信,還有一絲被時(shí)光掩埋的、遙遠(yuǎn)的敬意。她深吸一口氣,聲音帶著一種奇異的平靜,卻又蘊(yùn)含著巨大的力量,清晰地穿透了廣場的喧囂:
“二十年前……布拉格國家歌劇院,《波西米亞人》首演……那天晚上,原本的女主角,我的前輩,安娜·科瓦奇,在開場前突發(fā)急性喉炎,完全失聲?!彼哪抗饩o緊鎖住那張枯槁的臉,仿佛要從中辨認(rèn)出那個(gè)早已被遺忘的、意氣風(fēng)發(fā)的靈魂,“整個(gè)劇團(tuán)都亂作一團(tuán),觀眾已經(jīng)入場,演出票早已售罄。是您,安東尼奧團(tuán)長……是您頂替了她,親自上場,反串演唱了咪咪的角色!所有人都瘋了!那是整個(gè)布拉格歌劇史上最傳奇、最不可思議的救場!”
她的話語如同一把無形的鑰匙,“咔噠”一聲,猛地捅開了安東尼奧記憶深處那扇銹死已久的門。
燈光!刺眼的、金碧輝煌的燈光!化妝間里彌漫著油彩和焦灼的氣息。首席女高音安娜蜷在角落里,捂著喉嚨,臉色慘白,眼神絕望。巨大的猩紅色幕布即將拉開,觀眾席里是黑壓壓的人頭和期待的嗡鳴??只畔癖涞某彼蜎]后臺。然后……是他,安東尼奧·貝拉爾迪,那個(gè)以嚴(yán)格和挑剔著稱的團(tuán)長,一把扯下自己的領(lǐng)結(jié),推開眾人,用一種近乎粗暴的命令口吻對化妝師吼道:“給我上妝!咪咪的妝!快!”……鏡子里那張剛硬的男性面孔被粉彩覆蓋,假發(fā)套上……他穿著不合身的女式戲服,在幕布拉開前的最后一秒沖到臺側(cè)……心臟狂跳得幾乎要撞碎肋骨……當(dāng)樂隊(duì)奏響第一個(gè)音符,他強(qiáng)迫自己深吸一口氣,踏上了那片熟悉的、此刻卻陌生得如同懸崖的舞臺……
“您的咪咪……不是模仿,是靈魂!”女人的聲音帶著一種近乎朝圣般的激動,微微發(fā)顫,“您唱《人們叫我咪咪》時(shí),那種脆弱里的堅(jiān)韌……唱《月亮頌》時(shí),那種對愛情純凈如月光的渴望……那不是技巧,那是……那是燃燒的生命!您救了那場演出,也救了我們所有人的職業(yè)生涯!您成就了它!那是……傳奇!”
傳奇。
這個(gè)詞像一塊沉重的墓碑,又像一束刺破二十載黑暗的強(qiáng)光,狠狠砸在安東尼奧的心上。他整個(gè)人劇烈地?fù)u晃了一下,仿佛被無形的巨錘擊中。那些刻意遺忘的、被酒精和悔恨塵封的輝煌碎片,帶著刺目的光芒和震耳欲聾的掌聲呼嘯著沖回腦海,與眼前冰冷的石墩、破舊的氈帽、自己身上散發(fā)的酸腐氣味形成地獄般的對比。
他猛地抬起那雙空洞的眼睛,徒勞地“望”向聲音傳來的方向。干癟的胸膛劇烈起伏,喉嚨里發(fā)出嗬嗬的、如同破風(fēng)箱般的抽氣聲。渾濁的淚水,積蓄了整整二十年的悔恨、羞恥、痛苦和某種被強(qiáng)行撕開的、早已腐爛結(jié)痂的驕傲,終于再也無法抑制,如同潰堤的洪水,洶涌地從他那雙早已干涸、蒙著灰翳的眼眶里奔流而出。淚水沖刷著他臉上的污垢,留下兩道蜿蜒的、骯臟的淚痕。
他張著嘴,想說什么,想否認(rèn),想咆哮,想乞求……最終,卻只是發(fā)出了一聲長長的、如同靈魂被撕裂般的、無聲的哀嚎。那聲音堵在喉嚨深處,只有肩膀劇烈地、無法控制地抽搐著。
女人緊緊抱著自己的女兒,看著眼前這個(gè)痛哭失聲、徹底崩潰的老人,眼中也盈滿了淚水。她沒有再說話,只是靜靜地站著,任由黃昏最后的光線,將他們兩人——一個(gè)曾經(jīng)的傳奇,一個(gè)今日的傳奇見證者,以及那個(gè)懵懂地連接起過去與此刻的小女孩——溫柔地籠罩在一起。
廣場上,游人依舊匆匆,鴿子依舊在悠閑地踱步啄食。噴泉的水聲潺潺,遠(yuǎn)處街頭藝人的手風(fēng)琴聲若有若無地飄來。時(shí)間的長河裹挾著悲歡離合,無聲地流過布拉格古老的石磚。