浪博恩的秋天,是色彩最濃烈也最易逝的時(shí)節(jié)。橡樹(shù)、山毛櫸和楓樹(shù)的葉片燃燒成一片片金黃、赭紅和深褐,如同打翻的調(diào)色盤潑灑在起伏的丘陵上。
清晨的霧氣帶著刺骨的寒意,沉甸甸地壓在收割后裸露著褐色茬口的田野上,蜿蜒的溪流在霧氣中若隱若現(xiàn),泛著清冷的光??諝饫飶浡莶?、潮濕泥土和遠(yuǎn)處果園里最后一批蘋果腐爛發(fā)酵混合的復(fù)雜氣息。
當(dāng)太陽(yáng)艱難地穿透云層,將稀薄的光線投射下來(lái),那霧氣便絲絲縷縷地升騰、消散,露出點(diǎn)綴著紫苑和石楠的草坡,以及樹(shù)籬間零星綻放的、最后幾簇倔強(qiáng)的金雀花,那明艷的黃色在蕭瑟的背景中格外醒目。
瑪麗十三歲了。時(shí)光并未在她身上留下多少屬于少女的明媚痕跡。她依舊纖瘦,有時(shí)穿著一些姐姐們替換下來(lái)的衣裙,寬大的袖口和裙擺更襯得她身形伶仃。
深黑色的長(zhǎng)發(fā)通常簡(jiǎn)單地編成一條辮子垂在腦后,幾縷碎發(fā)總是不聽(tīng)話地拂過(guò)她光潔的額頭和沉靜的臉頰。那雙深潭般的眼睛,看人時(shí)依舊帶著一種超乎年齡的疏離和洞察。
她像一株生長(zhǎng)在背陰處的植物,沉默,內(nèi)斂,將所有的生命力都灌注到無(wú)人可見(jiàn)的根系深處——那便是閣樓里日益增厚的手稿。
寫作,已從最初的慰藉,變成了一種近乎本能的呼吸。那些在閣樓昏黃油燈下流淌出的文字,如同她體內(nèi)奔涌的暗河,需要找到出口。
然而,“班內(nèi)特家的三小姐”她的名字,只應(yīng)該和針線、禮儀、以及將來(lái)“嫁個(gè)過(guò)得去的丈夫”聯(lián)系在一起。
發(fā)表,意味著風(fēng)險(xiǎn)。意味著她苦心經(jīng)營(yíng)的、賴以生存的寧?kù)o將被徹底打破。班內(nèi)特太太會(huì)如何歇斯底里?班內(nèi)特先生那帶著譏誚的眼神會(huì)如何審視她?莉迪亞和吉蒂的嘲笑會(huì)多么尖刻?她不敢想。
但另一個(gè)聲音,更加強(qiáng)大、來(lái)自靈魂深處的聲音,在催促她:讓這些文字走出去,看看它們能否在陌生的土壤里生根發(fā)芽,哪怕只得到一聲微弱的回響。
她需要一個(gè)信使。一個(gè)絕對(duì)可靠、與班內(nèi)特家社交圈毫無(wú)瓜葛、又能自由出入城鎮(zhèn)的人。
她的目光,落在了山姆·古德身上。
山姆是鄰近農(nóng)場(chǎng)佃戶古德先生的次子,一個(gè)約莫十七八歲、身材結(jié)實(shí)得像棵橡樹(shù)墩的小伙子。他有著風(fēng)吹日曬的紅潤(rùn)臉龐,一頭亂蓬蓬的亞麻色頭發(fā)總是沾著草屑,一雙淺藍(lán)色的眼睛透著鄉(xiāng)下人特有的憨厚和一絲不易察覺(jué)的精明。
他父親租種著班內(nèi)特家的一部分田地,山姆時(shí)常駕著那輛吱呀作響的舊馬車,往返于浪博恩和梅里頓之間,替父親運(yùn)送農(nóng)產(chǎn)品、購(gòu)買農(nóng)具,或者幫一些鄉(xiāng)紳家跑腿辦點(diǎn)雜事。他沉默寡言,干活勤快,對(duì)浪博恩的小姐們保持著鄉(xiāng)下人對(duì)鄉(xiāng)紳階層本能的、略帶距離的恭敬。
瑪麗曾不止一次在清晨或傍晚,看到他獨(dú)自一人坐在溪邊的石頭上啃著黑面包,或者倚著馬車打盹,神情里帶著一種與年齡不符的、早早就扛起生活重?fù)?dān)的疲憊。
瑪麗觀察了他很久。在一個(gè)薄霧彌漫的秋日清晨,她避開(kāi)家人,抱著一個(gè)用厚實(shí)的油布仔細(xì)包裹好的包裹,來(lái)到了浪博恩莊園外圍靠近溪流的一片茂密金雀花叢后面。這里是莊園視線的死角。
她安靜地等待著,聽(tīng)著遠(yuǎn)處田野里云雀的鳴叫和溪水潺潺的流淌。終于,那熟悉的、節(jié)奏緩慢的馬蹄聲和車輪碾過(guò)碎石路的聲音由遠(yuǎn)及近。
當(dāng)山姆那輛破舊的馬車出現(xiàn)在小徑拐角時(shí),瑪麗深吸了一口氣,從金雀花叢后走了出來(lái),攔在路中間。
山姆顯然嚇了一跳,猛地勒住韁繩。拉車的是一匹同樣上了年紀(jì)的栗色駑馬,不滿地打了個(gè)響鼻,噴出團(tuán)團(tuán)白氣。
山姆看著眼前突然出現(xiàn)的、穿著樸素衣裙的班內(nèi)特家三小姐,臉上寫滿了困惑和一絲緊張,下意識(shí)地在沾滿塵土的粗布褲子上擦了擦手。
“早…早上好,瑪麗小姐?”他的赫特福德郡口音很重,帶著點(diǎn)遲疑,“您…您怎么在這兒?需要幫忙嗎?”
瑪麗沒(méi)有多余的寒暄。她將那個(gè)油布包裹遞過(guò)去,動(dòng)作干脆,目光直視著山姆那雙驚訝的淺藍(lán)色眼睛。
“古德先生,”她的聲音不高,但異常清晰平穩(wěn),帶著一種不容置疑的鄭重,“我需要你幫我一個(gè)忙。一個(gè)非常重要的忙,只能你我知道?!?/p>
山姆的困惑更深了,他笨拙地跳下馬車,沒(méi)有立刻去接包裹:“瑪麗小姐,您請(qǐng)說(shuō)?是要我指信兒還是……”
“把這個(gè),”瑪麗將包裹向前又遞了遞,“送到倫敦的幾家報(bào)社和出版社。地址我都寫在里面的一張紙條上了,用不同的紙包好了。不要交給任何人,直接投進(jìn)他們門口的信箱,或者交給他們專門收稿件的管事,就說(shuō)……就說(shuō)是替一位不愿意透露姓名的朋友送的。你能做到嗎?”
山姆的眼睛瞬間瞪大了。倫敦?報(bào)社?出版社?這些詞匯對(duì)他來(lái)說(shuō)遙遠(yuǎn)得如同另一個(gè)世界。他盯著那個(gè)油布包裹,又看看瑪麗那張沉靜得近乎肅穆的小臉,嘴巴微微張開(kāi),一時(shí)說(shuō)不出話來(lái)。他粗糙的手指無(wú)意識(shí)地捻著韁繩。
“可是…瑪麗小姐…這…這是什么?要是…要是被人知道了……”他結(jié)結(jié)巴巴,顯然被這突如其來(lái)的、超乎想象的委托嚇住了。給鄉(xiāng)紳小姐跑腿送個(gè)針線籃子或者小點(diǎn)心是一回事,偷偷摸摸往倫敦送神秘包裹?這完全超出了他日常的認(rèn)知范圍。
瑪麗看出了他的猶豫和恐懼。她早有準(zhǔn)備。
“是故事。我寫的故事。”她平靜地解釋,仿佛在說(shuō)一件再平常不過(guò)的事情,“它們很安全,不會(huì)給你帶來(lái)麻煩。至于報(bào)酬……”她停頓了一下,從裙子內(nèi)側(cè)一個(gè)不起眼的小口袋里,摸出一枚小小的、在晨光下閃著微光的銀幣——那是她去年生日時(shí),遠(yuǎn)房一位幾乎沒(méi)見(jiàn)過(guò)的表姑婆給的,一直被她小心地保存著。她將這枚珍貴的銀幣放在包裹上,一起遞向山姆。
“這是定金。每次你幫我送一次,無(wú)論結(jié)果如何,我都會(huì)再付你一先令。而且,”她補(bǔ)充道,語(yǔ)氣帶著一種超越年齡的沉穩(wěn)和洞察,“我聽(tīng)說(shuō)你妹妹珍妮很想要一本新的識(shí)字課本?下次去梅里頓,我可以‘恰好’找到一本舊的送給她。我保證,這件事,天知地知,你知我知。”
銀幣的光芒,妹妹渴望的眼神,以及眼前這位平日里安靜得像影子一樣的小姐此刻眼中流露出的、近乎懇求卻又異常堅(jiān)定的光芒,像幾股力量拉扯著山姆。他粗重的眉毛擰在一起,內(nèi)心進(jìn)行著激烈的斗爭(zhēng)。
最終,他深吸了一口帶著寒霧和泥土氣息的空氣,仿佛下定了決心。他伸出粗糙的大手,小心翼翼地接過(guò)了那個(gè)包裹和那枚銀幣。銀幣被他緊緊攥在手心,包裹則被他迅速塞進(jìn)了馬車座位下那個(gè)裝雜物的破麻袋里,用幾個(gè)空麻袋蓋好。
“好…好的,瑪麗小姐?!彼穆曇粢琅f有些發(fā)緊,但眼神變得堅(jiān)定,“我…我下次去梅里頓,正好要去鐵匠鋪取點(diǎn)東西,繞點(diǎn)路去驛站,托驛車送去倫敦,快得很。您放心,我山姆·古德雖然窮,但答應(yīng)了的事,嘴巴一定比教堂的石門還嚴(yán)實(shí)?!?/p>
一絲極其微弱的、幾乎難以察覺(jué)的笑意,掠過(guò)瑪麗緊繃的嘴角。“謝謝你,山姆。金雀花叢這里,還是這個(gè)時(shí)間,我會(huì)等你消息。”
說(shuō)完,她不再停留,像來(lái)時(shí)一樣,悄無(wú)聲息地轉(zhuǎn)身,身影迅速消失在茂密的、盛開(kāi)著金黃色花朵的灌木叢后。
山姆站在原地,看著那片晃動(dòng)的金雀花枝條,又低頭看了看自己緊握的拳頭,掌心被那枚銀幣硌得生疼。他撓了撓亂蓬蓬的頭發(fā),嘟囔了一句只有老栗色馬能聽(tīng)見(jiàn)的話:“老天爺,班內(nèi)特家這位小姐……可真是怪得出奇。”
他爬回馬車,甩了下韁繩,車輪重新吱呀作響地滾動(dòng)起來(lái),載著一個(gè)巨大的秘密,碾過(guò)鋪滿落葉的小徑,駛向霧氣朦朧的遠(yuǎn)方。
等待的日子,像赫特福德郡深秋的雨水,綿長(zhǎng)而陰郁?,旣惖男木w卻比以往任何時(shí)候都難以平靜。
閣樓依舊是她唯一的港灣,但伏案書(shū)寫時(shí),筆尖下流淌的已不只是純粹的心緒,更添了一絲忐忑的期待和尖銳的自我懷疑。那些被精心謄抄、反復(fù)修改的故事手稿,是她靈魂的分身,此刻正孤身遠(yuǎn)赴陌生的戰(zhàn)場(chǎng)。它們會(huì)被如何看待?是被隨手丟棄在積滿灰塵的廢紙堆里,還是……?
她強(qiáng)迫自己沉浸在新的創(chuàng)作中。其中一部,是她模仿當(dāng)時(shí)英國(guó)流行的哥特式神秘小說(shuō)風(fēng)格,卻又融入了她前世癡迷的《名偵探柯南》那種精密推理元素的連載故事,她給它起名《紅靴疑云》。故事發(fā)生在虛構(gòu)的倫敦近郊一座古老莊園里:
……壁爐的火光在橡木鑲板上投下跳躍的、如同鬼魅般的影子。年輕的家庭教師艾米麗·哈特緊握著手中那盞搖曳的銅燭臺(tái),冰涼的恐懼順著脊椎爬升。
她停在通往東翼的、那條被仆人稱為“嘆息走廊”的幽深過(guò)道入口??諝饫飶浡惸昊覊m和石蠟的味道,還有一種……淡淡的、若有似無(wú)的鐵銹氣息?
“哈特小姐?”身后傳來(lái)管家威洛比先生低沉的聲音,嚇得艾米麗差點(diǎn)失手打翻燭臺(tái)。
威洛比舉高手中的提燈,昏黃的光暈驅(qū)散了一小片黑暗,恰好照亮了走廊深處地板上的一樣?xùn)|西——一只小巧精致的女式紅絲絨短靴,靴面上用金線繡著繁復(fù)的玫瑰花紋,鞋尖處,一點(diǎn)深褐色的污漬在燈光下顯得格外刺眼,像凝固的血。
“上帝??!”艾米麗倒抽一口冷氣,聲音發(fā)顫,“那是……瑪格麗特小姐失蹤前穿的那雙!她最心愛(ài)的紅靴!”
威洛比布滿皺紋的臉在燈光下半明半暗,眼神銳利如鷹隼:“是的,小姐。而且,您注意到靴子擺放的角度了嗎?鞋尖直指窗外月光下的……那株被雷劈過(guò)的老橡樹(shù)?!彼D了頓,聲音壓得更低,“還有,靴子旁邊地毯的絨毛倒伏方向,以及這空氣中……”他翕動(dòng)著鼻翼,像在捕捉無(wú)形的線索,“……除了灰塵,還有一種極其細(xì)微的苦杏仁氣味。哈特小姐,您認(rèn)為,這意味著什么?”
瑪麗停下筆,審視著這段文字。她努力平衡著維多利亞時(shí)代的氛圍營(yíng)造和現(xiàn)代推理的邏輯推進(jìn)。艾米麗·哈特是她投射的化身,一個(gè)冷靜的觀察者和潛在的真相揭示者。她希望這種結(jié)合能抓住讀者的心。
時(shí)間在忐忑中流逝。一個(gè)多星期后的清晨,同樣的薄霧,同樣的金雀花叢后。山姆的馬車如約而至。他跳下車,臉上不再是單純的困惑,而是混合著興奮、難以置信和一絲完成任務(wù)后的如釋重負(fù)。
“瑪麗小姐!”他壓低了聲音,快步走到灌木叢后,從懷里掏出幾個(gè)不同大小、蓋著不同郵戳的信封,還有一個(gè)用牛皮紙包好的小包裹,上面印著一家倫敦報(bào)社的標(biāo)記?!坝谢匦帕?!好幾封呢!還有這個(gè),是其中一家報(bào)社讓驛站捎回來(lái)的東西!”
瑪麗的心猛地一跳,幾乎要從喉嚨里蹦出來(lái)。她強(qiáng)作鎮(zhèn)定地接過(guò)那沓信件和小包裹,指尖冰涼。
她首先拆開(kāi)了那個(gè)小包裹。里面是幾小疊質(zhì)地優(yōu)良、光潔挺括的書(shū)寫紙,幾支用細(xì)繩捆好的、削得尖尖的鵝毛筆,還有一小瓶包裝精致的黑色墨水!包裹里附著一張短箋:
“致‘無(wú)名氏’閣下:
拜讀大作《紅靴疑云》首章,情節(jié)詭譎,推理精妙,人物鮮活,令人拍案!本報(bào)《倫敦紀(jì)事晚報(bào)》偵探故事專欄亟需此類佳作。隨信奉上些許紙墨,聊表心意及約稿誠(chéng)意。稿酬按行數(shù)計(jì),優(yōu)厚從豐。盼后續(xù)章節(jié)速至!閣下身份,鄙人定當(dāng)守口如瓶,一諾千金。
您忠實(shí)的讀者與出版人,
托馬斯·卡特 敬上”
瑪麗捏著這張短箋,指關(guān)節(jié)因?yàn)橛昧Χ⑽l(fā)白。成功了!她的《紅靴疑云》被接受了!而且,這位卡特先生不僅主動(dòng)提供了更好的寫作工具,還做出了保密的承諾!一股滾燙的熱流瞬間沖上她的眼眶,又被她死死壓了回去。她迅速拆開(kāi)其他幾封信。
另一家規(guī)模較小的《觀察者周報(bào)》編輯回信,對(duì)她的幾篇描寫鄉(xiāng)村風(fēng)物、情感細(xì)膩的散文小品表示贊賞,愿意選用其中兩篇,并附上了微薄的稿酬——幾枚銅便士。
還有一封措辭更為正式的來(lái)信,來(lái)自倫敦一家名為“知更鳥(niǎo)”的中等規(guī)模出版社。信中對(duì)一冊(cè)名為《竹林微風(fēng)》的故事集表達(dá)了濃厚的興趣:
“……尊稿《竹林微風(fēng)》所錄十二則東方寓言,雖經(jīng)巧妙轉(zhuǎn)圜,融入英倫鄉(xiāng)野情境,然其內(nèi)核智慧——如‘守株待兔’警醒惰性,‘愚公移山’頌揚(yáng)毅力,‘狐假虎威’諷刺虛張——皆如清泉滌心,雋永深刻。其敘事簡(jiǎn)潔,寓教于樂(lè),尤為適合少年兒童心智啟迪。本社有意購(gòu)下此集版權(quán),一次性付酬十先令,刊印發(fā)行。未知閣下意下如何?……”
《竹林微風(fēng)》!那是她將記憶中那些中國(guó)古老的成語(yǔ)故事和民間傳說(shuō),小心翼翼地剝離其原有的文化土壤,移植到赫特福德郡的村莊、磨坊、莊園背景下的嘗試。她把“守株待兔”的農(nóng)夫變成了等待兔子撞上自家田埂石頭的梅里頓佃戶;把“愚公移山”的堅(jiān)韌老者,化身為決心挖通阻擋村莊通往市集小路的矮石坡的倔強(qiáng)老木匠;把“狐假虎威”的狡猾狐貍,變成了借助莊園管家威勢(shì)欺壓其他小動(dòng)物的園丁助手……她不知道這種“嫁接”能否被接受,如今,竟然被出版社看中了,還要出版!
瑪麗緊緊攥著這些信件,紙張?jiān)谒种邪l(fā)出輕微的窸窣聲。成功了。她的文字,真的在陌生的土壤里發(fā)出了聲音!狂喜像洶涌的潮水沖擊著她的胸腔,幾乎讓她站立不穩(wěn)。她深吸了幾口帶著寒霧和草木氣息的空氣,才勉強(qiáng)平復(fù)下激蕩的心緒。
她抬起頭,看向一直緊張地搓著手、等待她反應(yīng)的山姆。他的淺藍(lán)色眼睛里充滿了好奇和期待,顯然也想知道這些“怪東西”換來(lái)了什么。
“古德先生,”瑪麗的聲音帶著一絲不易察覺(jué)的顫抖,但更多的是堅(jiān)定,“謝謝你。非常成功。”她將《倫敦紀(jì)事晚報(bào)》卡特先生附上的那幾枚作為預(yù)付稿酬的銀先令(山姆帶回來(lái)的包裹里還有一小袋),以及《觀察者周報(bào)》支付的銅便士,數(shù)出大約三分之一,又額外加上一枚亮閃閃的銀幣——那是她剛剛收到的稿費(fèi)的一部分——遞到山姆粗糙的大手里。
“這是你應(yīng)得的。還有,答應(yīng)你妹妹珍妮的識(shí)字課本,”她從隨身攜帶的一個(gè)布包里,拿出一本雖然舊但保存完好的、封面印著字母表的小冊(cè)子,“下次去鎮(zhèn)上,可以帶給她了?!?/p>
山姆看著手中沉甸甸的銀幣和銅幣,又看看那本識(shí)字課本,眼睛瞪得溜圓,嘴巴張得能塞進(jìn)一個(gè)雞蛋。這比他辛苦跑腿大半個(gè)月掙得還多!而且,珍妮一定會(huì)高興得跳起來(lái)!
“這…這…瑪麗小姐,這太多了!我……”他激動(dòng)得語(yǔ)無(wú)倫次,黝黑的臉龐漲得通紅。
“拿著,山姆?!爆旣惔驍嗨Z(yǔ)氣帶著不容置疑的認(rèn)真,“沒(méi)有你,這些紙片飛不到倫敦。我們約定好的。以后……可能還要麻煩你很多次?!?/p>
山姆看著眼前這個(gè)比自己矮一個(gè)頭、身形單薄卻眼神銳利如鷹隼的小姐,一種前所未有的、混雜著敬畏、感激和興奮的情緒充斥著他的胸膛。他用力地點(diǎn)點(diǎn)頭,將錢幣和課本小心地揣進(jìn)懷里最貼身的口袋,仿佛揣著稀世珍寶。
“您放心,瑪麗小姐!包在我山姆身上!驛車夫老杰克跟我熟得很,保證又快又穩(wěn)當(dāng)!”
交易在金雀花馥郁的香氣和薄霧中再次完成。山姆駕著馬車,載著新一批瑪麗連夜謄抄好的稿件(包括《紅靴疑云》的第二章和幾篇新的散文),以及一腔前所未有的使命感,吱吱呀呀地駛向通往梅里頓的驛路。車輪碾過(guò)潮濕的落葉,留下淺淺的轍痕,很快又被新的落葉覆蓋。
幾周后,浪博恩平靜如水的日常,被幾份從梅里頓驛站輾轉(zhuǎn)流入的報(bào)紙悄然打破了漣漪。
首先是《倫敦紀(jì)事晚報(bào)》。當(dāng)班內(nèi)特先生晚餐后照例拿起報(bào)紙瀏覽時(shí),目光被“偵探故事連載”專欄那醒目的標(biāo)題《紅靴疑云(第二章):老橡樹(shù)下的秘密》吸引了。
他饒有興致地讀下去,隨著情節(jié)的推進(jìn),他那慣常帶著譏誚的眉頭漸漸舒展開(kāi),甚至微微頷首。
“唔,這篇東西倒有點(diǎn)意思,”他呷了一口波特酒,難得地評(píng)價(jià)道,“這個(gè)叫‘佚名’的作者,心思很縝密。
威洛比管家發(fā)現(xiàn)靴子旁邊地毯絨毛的倒伏方向,暗示有人被拖拽過(guò);空氣中苦杏仁氣味的線索……嗯,邏輯清晰,懸念設(shè)置得也好。比那些一味渲染恐怖氣氛的濫俗故事強(qiáng)多了。伊麗莎白,你也看看?!?/p>
伊麗莎白好奇地接過(guò)報(bào)紙,很快也被吸引了。簡(jiǎn)也湊過(guò)來(lái)一起看。莉迪亞和吉蒂則對(duì)“偵探故事”毫無(wú)興趣,繼續(xù)擺弄著她們的新緞帶。
“確實(shí)很精彩,爸爸!”伊麗莎白讀完后,眼睛發(fā)亮,“這個(gè)艾米麗·哈特小姐觀察力真敏銳!不知道下期會(huì)解開(kāi)什么謎團(tuán)?”
班內(nèi)特太太正專注于一盤新烤的司康餅,聞言只是撇撇嘴:“偵探故事?打打殺殺,神神叨叨的!有這功夫不如想想怎么打扮得漂亮點(diǎn)!瞧瞧人家彬格萊小姐,那才叫大家閨秀的品味!”她的話題很快又轉(zhuǎn)到了舞會(huì)和嫁妝上。
瑪麗安靜地坐在餐桌最末的位置,小口吃著盤子里最后一點(diǎn)布丁。聽(tīng)著父親和姐姐們對(duì)“佚名”作者的討論,感受著那份自己創(chuàng)造的故事所帶來(lái)的、近在咫尺卻又不屬于自己的波瀾,一種奇異的感覺(jué)充盈著她的內(nèi)心——是驕傲,是隱秘的滿足,還有一絲無(wú)法言說(shuō)的酸澀。她垂下眼簾,長(zhǎng)長(zhǎng)的睫毛掩去了眼底翻涌的情緒。
更大的波瀾還在后面。又過(guò)了些時(shí)日,梅里頓唯一的書(shū)店“智慧樹(shù)”的櫥窗里,赫然擺上了一批裝幀簡(jiǎn)潔雅致的新書(shū)。
淡綠色的封面上,用水墨風(fēng)格勾勒著幾株搖曳的翠竹,竹葉間棲息著一只小巧的知更鳥(niǎo)。書(shū)名是手寫體的《竹林微風(fēng):東方智慧小故事集》,作者署名同樣是“佚名”。
這本小書(shū)很快在梅里頓及其周邊的鄉(xiāng)紳和牧師家庭中引起了小小的轟動(dòng)。朗格太太在盧卡斯家的茶會(huì)上,對(duì)其中“守株待兔”的故事贊不絕口,用來(lái)教育她那個(gè)總想不勞而獲的兒子小威廉。
盧卡斯爵士則對(duì)“愚公移山”中蘊(yùn)含的毅力精神大為贊賞。菲利普斯姨媽甚至買了幾本,說(shuō)要送給她的教子教女們。
“親愛(ài)的班內(nèi)特太太,您看到那本新出的《竹林微風(fēng)》了嗎?”一次拜訪中,盧卡斯太太熱切地問(wèn),“里面的故事真是又新奇又有道理!那個(gè)‘狐假虎威’的故事,活脫脫就是在說(shuō)我們梅里頓的某些人呢!”她意有所指地瞥了一眼窗外。
班內(nèi)特太太對(duì)此興趣缺缺:“哦?是嗎?講東方的?我對(duì)那些可不懂。我只知道,再好的故事,也比不上給女兒們找個(gè)好歸宿實(shí)在?!辈贿^(guò),當(dāng)她在牧師家里做客,看到威廉·柯林斯先生(她心目中未來(lái)的女婿人選之一)也拿著一本《竹林微風(fēng)》,煞有介事地引用其中“刻舟求劍”的故事來(lái)闡述他固守教條的理論時(shí),她也不得不承認(rèn),這本小書(shū)似乎“有那么一點(diǎn)點(diǎn)用處”。
這些議論,如同細(xì)小的石子投入瑪麗心湖,激起一圈圈漣漪,又很快歸于平靜。她依舊沉默,依舊在浪博恩像個(gè)安靜的影子。只是,她房間五斗櫥最底層那個(gè)瘸腿矮桌的暗格里,多了一個(gè)沉甸甸的、用舊手帕包裹起來(lái)的小錢袋。
里面裝著卡特先生按期支付的《紅靴疑云》稿酬(由山姆每次在金雀花叢后交給她),以及“知更鳥(niǎo)”出版社支付的那十先令版權(quán)費(fèi)。這些錢幣碰撞時(shí)發(fā)出的細(xì)微聲響,是她在這個(gè)世界上,第一次真切地感受到的、屬于自己的力量和回響。
她按照約定,每次收到稿費(fèi),都會(huì)分出相當(dāng)一部分,連同一些在梅里頓書(shū)店“恰好”看到、覺(jué)得山姆的弟妹們可能用得上的舊書(shū)或小文具,在金雀花叢后交給山姆。山姆的感激溢于言表,跑腿也愈發(fā)盡心盡力,成了她與外部世界最隱秘也最堅(jiān)固的橋梁。
又一個(gè)深秋的傍晚,夕陽(yáng)的余暉將浪博恩莊園的紅磚墻染成溫暖的橘紅色?,旣愓驹陂w樓那扇蒙塵的老虎窗前,手里捏著卡特先生最新的一封來(lái)信和一小疊稿酬銀幣。
信里除了對(duì)《紅靴疑云》最新情節(jié)的贊賞和催稿,還附上了幾頁(yè)熱情的讀者來(lái)信摘抄——有倫敦的律師驚嘆于推理的嚴(yán)謹(jǐn),有鄉(xiāng)村教師感謝故事對(duì)學(xué)生們觀察力的啟發(fā),甚至有一位老伯爵夫人寫信來(lái)詢問(wèn)艾米麗·哈特小姐是否真有其人……
窗外,暮色四合,赫特福德郡廣袤的田野和森林漸漸沉入深藍(lán)色的陰影之中,只有天際還殘留著一抹淡淡的紫紅。
遠(yuǎn)處,蜿蜒的道路像一條灰色的帶子,消失在視線的盡頭。道路的那一頭,是倫敦,是她筆下故事傳播開(kāi)去的地方,是她用文字開(kāi)辟出的、一個(gè)只屬于她的、廣闊無(wú)垠的世界。
瑪麗將冰涼的額頭輕輕抵在蒙塵的窗玻璃上。玻璃的寒意穿透皮膚,卻無(wú)法冷卻她胸腔里那團(tuán)燃燒的火焰。
她攤開(kāi)手掌,看著掌心那幾枚被體溫焐熱的銀幣,在最后一縷天光的映照下,閃爍著微弱的、卻無(wú)比真實(shí)的光芒。這光芒,比她在這個(gè)家里見(jiàn)過(guò)的任何珠寶都更璀璨。
樓下隱約傳來(lái)班內(nèi)特太太對(duì)晚餐菜色的抱怨以及吉蒂的應(yīng)和。這些聲音,曾經(jīng)是她生活的全部背景,如今卻像隔著一層厚重的毛玻璃,模糊而遙遠(yuǎn)。
她的目光,再次投向窗外那條通往遠(yuǎn)方的灰色道路。指尖無(wú)意識(shí)地在冰冷的窗玻璃上劃過(guò),留下幾道清晰的痕跡,隨即又被新的塵埃覆蓋。只有她自己知道,那并非無(wú)意義的涂鴉,而是一個(gè)流暢的、代表無(wú)窮的數(shù)學(xué)符號(hào)—— ∞。