2
借著小女主的實驗室,我研究出了效果更好的迷藥。
只是她的小實驗室雖然挺好,但精確度和萃取等儀器仍然不夠頂尖,所以效果不是最佳。
小白鼠們幾乎立刻跳起了踢踏舞。
看著目不轉睛的小女主,我問她:“要不要爸爸給你抓幾個人來試驗一下?”
“你瘋了?”小女主一下子提高音量,似乎不敢置信。
我有點兒委屈,如果不是看她對這些感興趣,我才不這樣呢。
小女主一臉冷漠地要求管家把實驗室砸掉。
“這個實驗室我已經(jīng)不需要了?!?/p>
好像惹她不高興了,我試圖補償一下:“爸爸來幫你好不好?”
管家剛要制止我,小女主板著小臉蛋:“好啊。”
我感到熱淚盈眶,這就是有孩子的感覺嗎?當即承諾:“爸爸一定會一個人拆的。”
小女主帶著管家揚長而去,我一個人留在原地。
這些年的任務不是白做的。
我從系統(tǒng)空間取出十米的大砍刀,“咔”一下把實驗室剁成幾節(jié),然后用我三百斤的錘子錘
成粉末。
十分鐘后,我喜滋滋地回去向小女主稟報:
“寶貝,爸爸已經(jīng)拆好咯!”
小女主看到面前甚至已經(jīng)鋪上了新的草皮的平地驚呆了。
我趕緊邀功:“怎么樣,不錯吧?”
小女主抬頭看我,眼中流露出震驚:“你拆的?”
“當然!”我一臉驕傲地看著他,爸爸也是需要夸獎的。
“你......”半晌,她從牙縫里擠出幾個字,“你可真行。”