斯內(nèi)普教授的步伐依舊迅疾,萊拉幾乎要小跑才能跟上,
卻始終努力保持著那微妙的半步距離,萊拉悶頭向前追趕,
眼睛里只有不斷閃出自己視線的皮鞋后跟。"斯內(nèi)普教授其實(shí)挺高的,穿的都是平底鞋。
"萊拉突然有些神游,這個(gè)念頭來(lái)得莫名其妙。按照這樣近乎行軍的速度,
那具蒼白瘦削身軀里恐怕藏著相當(dāng)驚人的核心力量。
萊拉恍惚想起斯內(nèi)普教授在地窖走廊回蕩的訓(xùn)斥聲,那些精準(zhǔn)打擊每個(gè)年級(jí)的毒液炮彈,
還有午夜巡游時(shí)追擊韋斯萊雙胞胎的矯健身影——確實(shí),要維持這般充沛的肺活量,
沒(méi)有經(jīng)過(guò)嚴(yán)苛訓(xùn)練的腰腹肌肉簡(jiǎn)直難以想象。
這個(gè)不合時(shí)宜的聯(lián)想讓她差點(diǎn)被自己的袍角絆倒。拐角處,斯內(nèi)普突然停下。
萊拉神游天外所以猝不及防,險(xiǎn)些撞上他的后背。她慌忙后退時(shí),
聽(tīng)見(jiàn)頭頂傳來(lái)一聲幾不可聞的嘆息。"我假設(shè),"他緩緩側(cè)過(guò)半邊臉,
"我的魔藥尚未腐蝕你那本就貧瘠的腦細(xì)胞,以至于讓你像個(gè)無(wú)頭巨怪般橫沖直撞。
那你現(xiàn)在是今天害了救世主之后的心神不寧,還是救了馬爾福讓你心猿意馬?
"萊拉:"為什么要說(shuō)是我害了波特?"斯內(nèi)普:"難道不是嗎?
如果沒(méi)有你那個(gè)愚蠢的'幫忙',
我們救世主波特先生此刻應(yīng)該完好無(wú)損地躺在格蘭芬多塔樓,
而不是在醫(yī)療翼幾個(gè)人湊在一起哭哭啼啼。"萊拉有些無(wú)奈:"斯內(nèi)普教授,
"她直視著對(duì)方漆黑如墨的眼睛,"容我再重申一遍,
課堂上發(fā)生事故第一責(zé)任人始終是海格教授。帶危險(xiǎn)生物授課的是他,
應(yīng)急預(yù)案缺失的也是他。而波特先生因?yàn)檎n堂閑聊分散了注意力,
馬爾福則因傲慢無(wú)禮激怒了巴克比克。至于我?"她的指尖不自覺(jué)地攥緊,
一陣疼痛從掌心傳來(lái),萊拉意識(shí)到剛才在鄧布利多校長(zhǎng)面前自己還是太緊張了,
"我全程專(zhuān)注聽(tīng)講,在意外發(fā)生時(shí)第一時(shí)間施以援手。
您不能因?yàn)槲覅⑴c救助后仍有意外發(fā)生,就將所有責(zé)任歸咎于我。"萊拉:"我沒(méi)有害波特,
但是我確實(shí)救了馬爾福,如果說(shuō)今天我做得和其他人不一樣就是有錯(cuò),
那么我唯一的'罪行',就是在所有人都驚慌失措時(shí),做了有腦子的巫師該做的事。
""真是令人...嘆為觀止,"他慢條斯理地拖長(zhǎng)音調(diào),聲音比拐角處的陰影還要冰冷,
"一個(gè)連基礎(chǔ)魔藥都熬不好的懷特小姐,竟能突然展現(xiàn)出如此...戲劇性的智慧。
"他的目光如刀鋒般掃過(guò)萊拉的臉,"不僅讓波特先生差點(diǎn)在校長(zhǎng)辦公室痛哭流涕,